нуцька - покштя од нуцька — сыре покштя кортамс нуцька марто — кортамс покштя марто — Вай кодамо а кунсолыцят, Берендей покштяй!.. — Тон вана мезде, дугинем, ёвтака Кудашнэнь, нуцькам туртов: эряскалезэ седе (Нуянь Видяз, Иень тюст, 119) — Те кие ломанесь? — Лелянь нуцька, — сэтьместэ мерсь од покштязо (А. Доронин, Баягань сулейть, 230) Ён нуцькась, а мезть пеняцямс. Видман ансяк чиреми оймсеме, сон уш вакссонзо чары-вели: «Покштяй, мекс ломантне а вейкетьсэ эрить, мекс...» (А. Доронин, Кузьма Алексеев, 10) Нуцьказо (Обранонь) сюлмавсь мельганзо. — Покштяй, монгак молян (К. Абрамов, Пургаз, 15) Ды минь тонь марто ве нуцькань кавто покштят... Тон — сэредиця покштя, мон — виень максыця. Вейсэ карматано нуцьканок учомо... (В. Брыжинский, Каргонь Кинь ломанть, 605) Несынк, нуць­кинесь таго матедевсь. Ды покштянзояк сельмтне аламодо стакалгадстъ… (В. Брыжинский, Каргонь Кинь ломанть, 250)
© НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия © МРОО «Культурно-языковое многообразие территории»