время
сущ. с.пинге
Примервремя идёт быстро пингсь моли вишкста
Примервремя тянется медленно пингсь моли валом (пингсь таргави)
Примервремя не ждёт пингсь аф учи
Примерпрошло много времени ётась лама пинге
Примерсколько времени? мзяра пингсь?
Примервремя приезда сама пинге
Примервремя отъезда тума пинге
Примервремя обеда обед пинге
Примервстречу перенесли на позднее время васедемать кандозь поздняй пингс
Примерпозвоните мне в любое время гайфтеда тейне эрь кодама пингста
Примерхорошо провести время лац ётафтомс пингть
Примермного сделать за короткое время лама тиемс нюрьхкяня пингста
Примеротдохнуть во время каникул ваймамс каникулатнень пингста
Примердневное время шинь пинге
Примерутреннее время шобдавань пинге (мокшане чаще говорят: шобдава)
Примерв тёплое время лямбе пингть
Примердождливое время пизему пинге
Примервоенное время военнай пинге
Примернаступило новое время сась од пинге
Примерпрошли старые времена ётасть сире пинкне
Примернайти время для прогулки мумс якаманди-шяяманди пинге
Примеру меня нет времени монь аш пингозе
Примерпозвоните (позвони) мне, если будет время гайфтеда (гайфтть) тейне, кда ули пингце
Примернастоящее время тяниень пинге
Примерпрошедшее время ётай пинге
Значение фразеологизма◊ время года (мн. времена года) кизоть пингоц
Значение фразеологизма◊ время от времени пингонь-пингонь
Значение фразеологизма◊ всё время сембе пингть
Значение фразеологизма◊ в первое время васень пингть
Значение фразеологизма◊ [в] последнее время, [за] последнее время мекольдень пингть
Значение фразеологизма◊ в скором времени маластонь пингть
Значение фразеологизма◊ на время аф лама пингс
Значение фразеологизма◊ раньше времени пингта инголе
Значение фразеологизма◊ со временем пингонь ётазь